•  L'amour de la sagesse Par l'épanouissement de son être, par tout geste ludique et esthétique, un regard, un sourire, une belle action, une belle parole, par la pratique d'un art authentique basé sur l'amitié et la sérénité, nous pouvons enrichir nos vies. Chaque jour, nous pouvons enrichir l'expérience sereine du bonheur par les splendeurs des joies érotiques, ludiques et esthétiques. Dans les jeux, les sports et les arts, dans les voyages, les rencontres, les conversations, les innovations sociales, les projets de vie familiale et professionnelle, les actions politiques, dans la communion avec les autres, avec les enfants et les vieillards, avec les proches et les lointains, les voisins et les étrangers, avec les animaux et les végétaux, avec les paysages, dans l'exploration des mondes naturels et culturels, dans les créations manuelles et intellectuelles, dans la création d'un couple, dans un combat ou un travail, nous pouvons trouver des causes de joie active. Toutes les activités festives fortifient notre équilibre et enrichissent notre affectivité. Elles nous relient aux autres et aux rythmes cosmiques. Tout ce qui contribue à embellir le monde, à faire resplendir sa présence lumineuse et sa luxuriance infinie, sont des germes de joies nouvelles qui augmentent notre puissance vitale et enracinent notre bonheur en approfondissant notre joie d'être. Et c'est cela qui nous donne la force intérieure d'affronter le tragique et de tolérer les maux inévitables de la vie.

    .....Bruno giulani


    votre commentaire
  •  
       

    Les ajoncs éclatants, parure du granit,
    Dorent l'âpre sommet que le couchant allume ;
    Au loin, brillante encor par sa barre d'écume,
    La mer sans fin commence où la terre finit.
    <script type=text/javascript>prive();</script>  
    À mes pieds, c'est la nuit, le silence. Le nid
    Se tait, l'homme est rentré sous le chaume qui fume ;
    Seul, l'Angélus du soir, ébranlé dans la brume,
    À la vaste rumeur de l'Océan s'unit.
     
    Alors, comme du fond d'un abîme, des traînes,
    Des landes, des ravins, montent des voix lointaines
    De pâtres attardés ramenant le bétail.
     
    L'horizon tout entier s'enveloppe dans l'ombre,
    Et le soleil mourant, sur un ciel riche et sombre,
    Ferme les branches d'or de son rouge éventail.

    .....Hérédia

     

     


    votre commentaire
  •   Parce que dire " je t'aime " est la chose la plus importante au monde, je vous en donne la traduction dans 350 langues différentes. La richesse est dans la différence, alors aimez-vous par delà les frontières et vous deviendrez riches. Riche de la seule richesse vraiment importante : la richesse intérieure. De cette richesse naîtra un jour la paix entre les peuples.  Acholi : amari Afghan : Ma doste derm Africain : Ek het jou liefe Africain : Ek is lief vir jou Akan : Me dor wo Albanais : Te dua Albanais : Te dashoroj Albanais : Ti je zemra ime Alentejano : Gosto de ti, porra ! Allemand : Ich liebe Dich Algérien : Kanbghik Alsacien : Ich hoan dich gear Amharic : Afekrishalehou Amharic : Afekrischaledou Amharic : Ewedishalehu (homme/femme vers femme) Amharic : Ewedihalehu (homme/femme vers homme) Anglais : I love you Anglais : I adore you Apache : Sheth she'n zho'n Arabe (Arabe formel ) : Ohiboke (vers une femme) Arabe (Arabe formel ) : Ohiboki (vers un homme) Arabe : Ib'n hebbak. Arabe : Ana Ba-heb-bak Arabe : Ana hebbek Arabe : Ana behibak (femme vers homme) Arabe : Ana behibek (homme vers femme) Arabe : Ahebich (homme vers femme) Arabe : Ahebik (femme vers homme) Arabe : Ana ahebik Arabe : Bahibak (femme vers homme) Arabe : Bahibik (homme vers femme) Arabe : Benhibak Arabe : Benhibik (femme vers femme ou homme vers homme) Arabe : Benhibkom (homme vers homme ou femme vers homme) Arabe : Benhibak Arabe : nhebuk Arabe (Arabe formel ) : Okibokoma (homme vers femme ou deux hommes vers deux femmes) Arabe (Arabe formel ) : Nohiboke (vers un homme) Arabe (Arabe formel ) : Nohiboka ( vers homme ) Arabe (Arabe formel ) : Nohibokoma (homme vers femme ou homme ou deux hommes vers deux femmes) Arabe (Arabe formel ) : Nohibokon (homme vers homme ou femmes vers deux femmes) Arabe : Ooheboki.(homme vers femme) Arménien : Yes kez si'rumem Arménien : Yar ounenal Arpitan savoyard : jhe t'âmo Assamese (Inde) : Moi tomak bhal pau Autrichien : I mog di Autrichien : I hab di gean Ayamara : mûnsmawa Bari ( Langage Soudanais) : Nan nyanyar do Bari ( Langage Soudanais) :Nan nyanyar do parik Basque : Nere Maïtea Basque : Maïte zaitut Batak : Holong rohangku di ho Bavarois : I mog di narrisch gern Bemba (Zambie) : Nalikutemwa Bemba (Zambie) : Ninkutemwe Bengalais : Ami tomAy bhAlobAshi Bengalais : Ami tomake bhalobashi. Berbère : Lakh tirikh Bicol (Philippien) : Namumutan ta ka Birman : Chi pa de Birman : Min go nga chit tay Bolivien (Quechua) : Qanta munani Bosniaque : Volim te Boulou (Cameroun) : Ma nye wa Brésilien: Eu te amo (prononcer "eiu chee amu") Breton : da garan" (poétique - pour les amoureux) Breton : da garout a ran" (formule plus "commune" - je t'aime (bien)) Bulgare : Obicham te Bulgare : As te obicham Bulgare : Obozhavam te (je t'aime énormément, mais tendre) Cambodgien : Bon sro lanh oon Cambodgien : kh_nhaum soro_lahn nhee_ah Canadien français : Sh'teme , ou j't'aime Cantonais : Ngo oi ney Catalan : T'estim (Mallorcain) Catalan : T'estim molt Catalan : T'estime (Valencien) Catalan : T'estimo Catalan valencien : Te vullc Cebuano (Philippin) : Gihigugmz ko ikaw Chamoru ou Chamorro : Hu guaiya hao Cheyenne : Nemehotates Chichewas : Ndimakukonda Chickasaw (USA) : Chiholloli (i final nasal) Chinois : Goa ai li (dialecte Amoy) Chinois : Ngo oi ney (dialectecte Cantonais) Chinois : Wo oi ni (dialectecte Cantonais) Chinois : Ngai oi gnee (dialecte Hakka) Chinois : Ngai on ni (dialecte Hakka) Chinois : Wa ai lu (dialecte Hokkien) Chinois : Wo ai ni (dialecte mandarin) Chinois : Wo ie ni (dialecte mandarin) Chinois : Wuo ai nee (dialecte mandarin) Chinois : Wo ay ni (dialecte mandarin) Chinois : Wo ai ni (dialecte Putunghua Chinois : Ngo ai nong (dialecte Wu) Comorien : N' game handzo Coréen : Dangsinul saranghee yo Coréen : Saranghee Coréen : Nanun dangsineul joahapnida Coréen : Nanun dangsineul mucheol joahapnida Coréen : Nanun dangsineul mucheol saranghanida Coréen : Nanun gdaega joa Coréen : Nanun neoreul saranghapnida Coréen : Nanun neoreul saranghanda Coréen : Gdaereul hjanghan naemaeum alji Coréen : Jaohaeyo Coréen : Saranghaeveyo Coréen : Saranghapanida Coréen : Norul sarang hae Coréen : Tangsinul sarang ha o Coréen : Tangsinul sarang ha yo Coréen : Tangshin-ul sarang hae hae-yo Coréen : Tangshin-i cho-a-yo Coréen : Nanun tangshinul sarang hamnida Coréen : Tangsinul sarang ha yo Coréen : Nanun tongshinun sarang hamnida Corse : Ti tengu cara (homme vers femme) Corse : Ti tengu caru (femme vers homme) Créole : Mi aime jou Créole Antillais (martinique guadeloupe) : Men ainmainw Créole Île-Mauricego kontan toi Créole de la Réunion : Aime a ou Créole de la Réunion : Mi aim a ou Créole Haïtien : muwen renmen' ou Croate (familier) : Ja te volim Croate (familier) : Volim te Croate (formel) : Ja vas volim Croate (formel) : Volim vas Croate (formel) : Ljubim te Danois : Jeg elsker dig Danois : Jeg er forelsket i dig (je suis amoureux) Davvi Semegiella : Mun rahkistin dù Digbambara : n' bi fe Douala (Cameroun) : Ma tondi wa Dusun : Siuhang oku dia Ecossais Gallois : Tha gra dh agam ort Equatorien (Quechua) : Canda munani Espagnol (Castillan) : Te quiero Espagnol (Castillan) : Te Amo Esperanto : Mi amas vin Estonien : Mina armastan sind Estonien : Ma armastan sind Ethiopien : Afgreki' Eton (Cameroun) : Me te wa ding Ewondo (Cameroun) : Ma ding wa Farsi : Tora dust mi daram Farsi : Asheghetam Farsi (Perse) : doostat dAram Finnois (formel) : Minä rakastan sinua Finnois (formel) : Rakastan sinua Finnois (formel) : Minä pidä sinustra Finnois : (Mä) rakastan sua Finnois : (Mä) tykkään susta Flamand : Ik hue van ye Flamand : Ik hue van dei Flamand (Néerlandais) : Ik hou van jou (passionnément) Flamand : ik zie je graag Français : Je t'aime Frisien : Ik hou fan dei (sp?) Frisien : Ik hald fan dei (sp?) Gaélique : Tha gradh agam ort Gaélique : Moo graugh hoo Galicien : Querote Galicien : Queroche Galicien : Amote Gallois : Rwy'n dy garu di. Gallois : Yr wyf i yn dy garu di (chwi) Ghanéen (Akan, Twi) : Me dor wo Grec : S'ayapo Grec : Eime eroteumos mazi sou Grec : Eime eroteumos me 'sena (vous vers homme ou femme) Grec : Eime eroteumeni me 'sena (vous vers homme ou femme) Grec : Eime eroteumeni mazi sou Grec (supérieur) : (Ego) philo su Grec (ancien) : Philo se Groenlandais : Asavakit. Guarani : Rohiyu (ro-hai'-hyu) Gujrati (Pakistan) : Hoon tane pyar karoochhoon Gujrati (Pakistan) : Hoon tuney chaoon chhoon (n nasal, ne pas prononcer) Hausa (Niger) : Ina sonki Hawaiien : Aloha wau ia 'oe Hawaiien : Aloha wau ia 'oe nui loa ( je t'aime énormément) Hébraïque : Ani ohev otach (homme vers femme) Hébraïque : Ani ohev otcha (homme vers homme) Hébraïque : Ani ohevet otach (femme vers femme) Hébraïque : Ani ohevet otcha (femme vers homme) Hébraïque : Anee ohev otkha (homme vers femme) Hébraïque : Anee ohevet otkha (femme vers homme) Hébraïque : Anee ohev otkha (homme vers homme) Hébraïque : Anee ohevet otakh (femme vers femme) Hindi : Mae tumko pyar kia Hindi : My tumko pyar karta hu Hindi : Main tumse pyar karta hoon. Hindi : Ham Tomche Payer Kortahe Hindi : Mai tumse peyar karta hnu Hindi : Mai tumase pyar karata hun (homme vers femme) Hindi : Mai tumase pyar karata hun.(femme vers homme) Hindi : Mai tumse pyar karta hoo Hindi : Mae tumko pyar kia. Hindi : Main tuze pyar karta hoon (le n est nasal, ne se prononce pas) Hindi (Kannada) : Naanu ninnannu premisuththene Hmong (ethnie du laos) : Kuv hlub kov (à prononcé cou lou co à peu près) Hokkien : Wa ai lu Hongrois : Szeretlek Hongrois : Szeretlek te'ged Hopi : Nu' umi unangw´ta Ibaloi (Philippin) : Pip-piyan taha Ibaloi (Philippin) : Pipiyan ta han shili (je t'aime énormément et plus) Imazighan : Halagh kem Indonésien : Saya kasih saudari Indonésien : Saya cinta kamu Indonésien : Saya cinta padamu Indonésien : Saja kasih saudary Indonésien : Aku cinta padamu Indonésien : Aku tjintaa padamu Indonésien : Aku cinta kamu Irlandais : taim i' ngra leat Irlandais/Gallois : t'a gr'a agam dhuit Iroquois mingo : könuöhkwa' (le /ö/ se prononce comme le /on/ en français, et le /'/ est l'arrêt glottal) Islandais : Eg elska thig Italien : ti amo Italien : ti voglio bene Italien : ti adoro Italien : sei il mio amore Japonais : Kimi o ai shiteru (très très familier) Japonais : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu Japonais : Kulo tresno Japonais : Aishiteiru Japonais : Chuu shiteyo Japonais : Ora omme no koto ga suki da Japonais : Ore wa omae ga suki da Japonais : Suitonnen Japonais : Sukiyanen Japonais : Sukiyo Japonais : Watashi wa anata ga suki desu Japonais : Watashi wa anata wo ai shithe imasu Japonais : A-i-shi-te ma-su Javanais : Kulo tresno Kabile : Hemlar kem (vers une femme) Kabile : Hemlark (vers un homme) Kankana-ey (Philippin) : Laylaydek sik-a Kannada (Inde) : Naanu Ninnanu Preethisuthene Kannada (Inde) : Naanu Ninnanu Mohisuthene Kikongo : Mono ke zola nge Kinyarwanda : Ndagukunda Kiswahili : Nakupenda Klingon : bangwI' Soh Klingon : qaparHa' Klingon : qamuShá Klingon : qaparHáqu' Kpele : I walikana Kurde : Ez te hezdikhem Kurde : Min te xushvet Kurde : Min te xoshvet (dialecte du sud) Langue de Fe(u) : Feje fetai feme ou Jefe taife mefe (suivant l'utilisateur) Laotien : Khoi huk chau Laotien : Khoi hak joa Laotien : Khoi hak chao Laotien : Khoi mak joa lai Laotien : Khoi mak joa Laotien : Khoi hak joa lai Lari (Congo, région du Pool) : Ni kou zololo Latin : Te amo Latin : Vos amo Latin (ancien) : (Ego) Amo te Latvien : Es tevi milu (prononcer 'es tevy meelu') Latvien : Es milu tevi (langage commun) Libanais : Bahibak Lingala (Congo) : Nalingi yo Lingala (Congo): Na lingui yo Lithuanien : Tave myliu Lisbonne (argot de) : Gramo-te bue', chavalinha ! Ligure : mi te amu Lojban : Mi do prami Luo ( Kenia) : Aheri Luxembourgeois : Ech hun dech gär Maa : Ilolenge Macédonien : Te sakam Macédonien : Te ljubam Macédonien : Jas te sakam Macédonien : Pozdrav Madrid (argot de) : Me molas, tronca Malgache : Tiako iano Malgache : Tianao aho Maiese : Wa wa Malais : Saya cintamu Malais : Saya sayangmu Malais : Saya sayang anda Malais : Saya cintakan mu Malais : Saya sayangkan mu Malais : Saya chantikan awak Malais : Aku sayang kau Malais : Saya sayangmu Malais/Bahasa : Saya cinta mu Malais/Indonésien : Aku sayang kau Malais/Indonésien : Saya chantikan awah Malais/Indonésien : Saya sayangkan engkau Malais/Indonésien : Saya chantikan awah Malais/Indonésien : Aku cinta pada kau Malais/Indonésien : Aku cinta pada mu Malais/Indonésien : Saya cinta oada mu Malais/Indonésien : Saya sayangkan engkau Malais/Indonésien : Sayah chantikan awah Malayalam : Ngan ninne snaehikkunnu Malayalam : Njyann ninne' preetikyunnu Malayalam : Njyaan ninnne mohikyunnu Malayasien : Saya cintamu Malayasien : Saya sayangmu Malayasien : Saya cinta kamu Mandarin : Wo ai ni Marathi : Mi tuzya var karato Marathi : Me tujhashi prem karto (homme vers femme) Marathi : Me tujhashi prem karte (femme vers homme) Marocain : Kanbhik Marocain : Kanhebek Marshallais : Yokwe Yuk Mongol : Be Chamad Hairtai (très intime) Mohawk : Konoronhkwa Moyi (Congo Brazzaville) : Gakakayo Munukutuba (Congo, Sud) : Mu zola mgé Munukutuba (Congo, Sud) : Mou zolagué Naori : ka arocha ahau ki a kor Navajo : Ayor anosh'ni Ndebele (Zimbabwe): Niyakutanda Néerlandais : Ik hou van jou (passionnément) Népalais : Ma timi sita prem garchhu (romantique) Népalais : Ma timilai maya garchhu (non romantique) Norvégien : Jeg elskar deg (Bokmaal) Norvégien : Eg elskar deg (Nynorsk) Norvégien : Jeg elsker deg (Bokmål) (prononcer : yai elske dai) Nyanja : Ninatemba Occitan gascon : Que t'aimi Occitan languedocien : T'aimi Op (anglophone) : Op lopveop yopuop Op (francophone) : Op jeop top aiopmeop Oriya : Moon Tumakoo Bhala Paye Oriya : Moon Tumakoo Prema Kare Oromoo : Sinjaladha Oromoo : Sinjaldha Osetien : Aez dae warzyn Ourdou (Inde) : Mujge tumae mahabbat hai Ourdou (Inde) : Main tumse muhabbat karta hoon Ourdou (Inde) : Mujge tumse mohabbat hai Ourdou (Inde) : Kam prem kartahai Ouzbek : Man seni sevaman Pakistanais : Muje se mu habbat hai Pakistanais : Muje stumse mahabbat hai Papiamento : Mi ta stimábo Pedi : Kiyahurata Perse : Tora dost daram Pig Latin : Ie ovele ouye Picard : ej t'ei kier Picard : ej te vô voléntié Philippinin : Mahal ka ta Philippinin : Iniibig Kita Poitevin-Saintongeais : i t'aeme Polonais : Kocham ciebie Polonais : Ja cie kocham Portugais/brésilien : Eu te amo Portugais: Eu amo-te Portugais : Amo-te Provençal rhodanien (Mistralien) : T'ame Punjubi (Inde) : Main tainu pyar karna Punjubi (Inde) : Mai taunu pyar kardar Quenay : Tye-melane Roumain : Te iubesc Roumain : Te ador Russe : Ya lioubliou tiebia (je t'aime) Russe : Ya tiebia lioubliou (je t'aime) Russe : Ya vas lioubliou (je vous aime) Russe : Lioubliou tiebia (je t'aime) Russe : Ya polubil tiebia (je suis tombé amoureux de toi) Russe : Ya polubila tiebia (je suis tombée amoureuse de toi) Russe : Ya lioubliou tiebia (je t'aime) Scanien (Skånska) : Jâ hóllor âw di Scanien (Skånska) : Jâ ty´tjor omm di Samoen : Ou te alofa outou Samoen: Ou te alofa ia te oe Samoen : Talo'fa ia te oe Samoen : Fia moi ? Sancrit : Anugrag Serbe (formel) : Ja vas volim Serbe (formel) : Volim vas Serbe (formel) : Ljubim te Serbe (familier) : Ja te volim Serbe (familier) : Volim te Serbe (ancien) : Ljubim te (langage poétique) Serbo-Croate : Volim te Serbo-Croate : Ljubim te Serbo-Croate : Ja te volim SeSotho : Kiyahurata (prononcer ky-ya-hoo-rata) Shona : Ndinokuda Singalais (Ceylan) : Mama oyata adarei Singalais (Ceylan) : Mama oyata aadareyi Sioux : Techihhila Slovaque : Lubim ta Slovène : Ljubim te Srilankais : Mama oyata arderyi Strasbourgeois (variante alsacienne) : Ich hoab dich gearn (amical) Strasbourgeois (variante alsacienne) : Ich hoab dich leb (beaucoup plus tendre) Sudanais ( Bari ) : Nan nyanyar do Sudanais ( Bari ) : Nan nyanyar do parik Suaheli (Ouest Afrique) : Ninikupenda Swahili : Naku enda Swahili : Naku penda Swahili : Ninikupenda Swahili : Dholu'o Suédois : Jag älskar dig Suédois : Iaj Alskar Dej Suédois : Jag är kär i dig (je suis amoureux) Suisse allemand : Ch'ha di gärn Syrien/Libanais : Bhebbek (vers une femme) Syrien/Libanais: Bhebbak (vers un homme) Tagaloge : Mahal kita Tahitien : Ua Here Vau Ia Oe Tahitien : Ua here vau ia oe Tamoul : Naan unni kathilikaran Tamoul : Ni yaanai kaadli karen Tamoul : Naan unnai kadalikiren Tamoul : Nan unnai kathalikaren Tamoul : N^an yaanai kaadli karen Tamoul : Nam vi' remberem Tchèque : Miluji ty (miloujou ti) Telugu (Inde) : Neenu ninnu prámistu'nnanu Telugu (Inde) : Nenu ninnu premistunnanu Telugu (Inde) : Ninnu premistunnahu Thaï (formel) : Ch'an rak khun (femme vers homme) Thaï (formel) : Phom rak khun (homme vers femme) Thaï (formel) : Phom-ruk-koon (homme vers femme) Thaï (formel) : Chum-ruk-koon (femme vers homme) Thaï : Khoa raak thoe (affection, amour, tendresse) Timide : heeuuu ! ... (suivi d'un long silence) Tshiluba : Ndi mukasua Tshiluba : Ndi musua wewe Tshiluba : Ndi ne ditalala bua wewe Tswama : Ke a go rata Tunisien : hebbek Tunisien : Ha eh bakn Tumbuka : Nkhukutemwa Turc : Seni seviyorum Turc : Seni begeniyorum (très tendre) Turc : Sana deliler gibi asigim (je suis fou amoureux de toi) Ukrainien : Ya tebe kokhaïou (je t'aime) Ukrainien : Ya tebe kokhaïou (je vous aime) Ukrainien : Ya pokkhav tebe (je suis tombé amoureux de toi) Ukrainien : Ya pokokhav vas (je suis tombé amoureux de vous) Ukrainien : Ya pokokhala tebe (je suis tombée amoureuse de toi) Ukrainien : Ya pokokhala vas (je suis tombée amoureuse de vous) Unuit (Esquimo) : Ounakrodiwakit Vai : Na lia Värmländska : Du är görgo te mäg Verlan : meait'je (forme apprenti) Verlan : emia ai't ej (forme plus complexe) Vietnamien : Em yeu anh (femme vers homme) Vietnamien : Toi yeu em Vietnamien : Anh yeu em (homme vers femme) Vilie (Congo) : Mi bekuzola Volapük : Löfob oli Vulcain : Wani ra yana ro aisha Wallon : Dji vos veu volti Wallon : Dji vos inme Wallon : Dji v'zinme Wollof : Da ma la nope Wollof : Da ma la nop Yiddish : Ich libe dich Yiddish : Ich han dich lib Yiddish : Kh'hob dick lib Yiddish : Kh'ob dikh holt Yiddish : Ikh bin dir farlibt Yucatec maya : 'in k'aatech (entre amants) Yucatec maya : 'in yabitmech (pour presque tous) Yougoslave : Ya te volim Zaïroi : Na lingui yo Zazi (Kurde) : Ezhele hezdege (?) Zoulou : Mina Ngithanda Wena (rarement utilisé) Zoulou : Ngiyakuthanda Zuni : Tom ho' ichema Je t'aime

    .....Marina Missier


    votre commentaire
  • À ceux qui veulent diriger ma vie. À ceux qui veulent m'imposer leur rêve. À ceux qui veulent décider à ma place. À ceux qui veulent m'imposer leur volonté. À ceux qui veulent briser ma liberté. À ceux qui veulent abuser de moi. À ceux qui veulent me décourager. À ceux qui veulent me culpabiliser À ceux qui veulent m'influencer négativement. Je dirai 2 fois non À ceux qui veulent m'empêcher de réussir ce que j'aime à entreprendre. Quand j'aurai Osé dire Non à tous ces gens qui ralentissent mon évolution. Je dirai Oui à Moi-même et à mes Possibilités...

    ....Auteur inconnu


    votre commentaire
  •  Si on pouvait réduire la population du monde en un village de 100 personnes tout en maintenant les proportions de tous les peuples existant sur la terre, ce village serait ainsi composé : 57 Asiatiques 21 Européens 14 Américains (Nord, Centre et Sud) 8 Africains Il y aurait : 52 femmes et 48 hommes 30 blancs et 70 non blancs 30 chrétiens et 70 non chrétiens 89 hétérosexuels et 11 homosexuels 6 personnes posséderaient 59% de la richesse totale et tous les 6 seraient originaires des USA 80 vivraient dans des mauvaises maisons 70 seraient analphabètes 50 souffriraient de malnutrition (la moitié du village ! !) 1 serait en train de mourir 1 serait en train de naître 1 posséderait un ordinateur 1 (oui, un seulement) aurait un diplôme universitaire Si on considère le monde de cette manière, le besoin d'accepter, de comprendre et de partager devient évident. Maintenant si vous le souhaitez, lisez la suite : Si vous vous êtes levés ce matin avec plus de santé que de maladie, vous êtes plus chanceux que le million de personnes qui ne verra pas la semaine prochaine. Si vous n'avez jamais été dans le danger d'une bataille, la solitude de l'emprisonnement, l'agonie de la torture, l'étau de la faim, vous êtes mieux que 500 millions de personnes. Si vous avez de la nourriture dans votre frigo, des habits sur vous, un toit sur votre tête et un endroit pour dormir, vous êtes plus riche que les 75% des habitants de la terre. Si vous avez de l'argent à la banque, dans votre portefeuille et de la monnaie dans une petite boîte, vous faîtes partie des 8% les plus privilégiés du monde. Si vous lisez ce message, vous venez de recevoir une double bénédiction, parce que quelqu'un a pensé à vous et parce que vous ne faîtes pas partie des deux milliards de personnes qui ne savent pas lire. A toi : Travaille comme si tu n'avais pas besoin d'argent. Aime comme si personne ne t'avait jamais fait souffrir. Danse comme si personne ne te regardait. Chante comme si personne ne t'écoutait. Vis comme si le paradis était sur terre. Poses-toi enfin ces questions et ne t'inquiète pas, c'est bientôt fini ! ! Par exemple, poses toi la question : Est ce qu'au fond je suis malheureux (se)? Si la réponse est non ! Alors essaie de répondre à cette question : Pourquoi ai-je toujours des angoisses et des peurs ? Ou celle-là Pourquoi ai-je toujours autant d'envies et de besoins ? Ou à celle-ci Pourquoi suis-je stressé et pourquoi est-ce que j'accepte cette façon vivre ? Et Surtout: A quoi cela sert-il ? .....Auteur inconnu

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique